1. Añade (add) estos dos frases a tus cartas de DRILL:
Jose married Anna on June 3, 2011. José se casó con Ana el 3 de junio de 2011. I was born May 9, 1963. Yo nací el 9 de mayo 1963 2. Watch el video: El Banco de Señor Wooly (the worksheet and vocab that goes with this will be here in the classroom when you return.) 3. Begin to practice your ORAL biografía (one minute presentation about the WHO, WHAT, WHERE, WHEN and WHY of your person in your biografía.)
0 Comments
Jueves:
Viernes:
To be finished by FRIDAY, 12 de febrero:
Hoy, practicamos nuestro Flamenco! y después, practicamos con los verbos que tiene un cambio de traducción en el pretérito. Aquí está el trabajo con la práctica: VERBS WITH DIFFERENT MEANING IN THE PRETERITE. Please watch and take notes and do the PRÁCTICA section. Then we tranlated this Love story: You must do this also! |
Susy Raleigh
Find updates here on what went on in class each day. Archives
May 2016
|